Forever Valley
Passages
Back cover of French edition
A Forever Valley, hameau de montagne à l'abandon, le presbytère et le dancing ont beau se faire face, ils se tournent le dos. Une jeune fille de seize ans, illettrée, vit seule au presbytère avec le père. Le père, qui se paralyse, décide de l'envoyer chez Massi, la patronne du dancing, pour compléter son éducation. Massi lui donne une robbe à volants en organdi et des souliers vernis à talons, et elle lui apprend tout ce qu'il faut faire le samedi soire avec les douaniers, ses clients préférés. Pendant la semaine, encouragée par le père, la jeune fille se livre à son project personnel: elle cherche les mortes dans le jardin du presbytère.
Back cover of French edition, English translation
In Forever Valley, an abandoned hamlet in the mountains, the rectory and the dancehall face each other, but they turn their backs to each other. A young girl of 16, illiterate, lives alone in the rectory with the father. The father, who is becoming paralyzed, decides to send her to Massi, the owner of the dancehall, to complete her education. Massi gives her an organdy dress with flounces and patent leather high-heeled shoes, and teaches her all that should be done on Saturday nights with the customs officers, her prefered customers. During the week, encouraged by the father, the young girl carries out her personal project: she searches for the dead in the garden of the rectory.